Virka bläckfiskar / Crochet octopuses

Babydjungeln

Helena på Craft & Creativity tipsade mig om att det på Babydjungel finns ett upprop att virka bläckfiskar till för tidigt födda barn. Bläckfisken ger trygghet till de små då armarna påminner om navelsträngen och därmed om tiden i magen. Det ger även tröst till föräldrarna som vet att det finns någon som tänker på dem och som gjort en bläckfisk för att just deras barn ska känna trygghet.
En alldeles underbar idé tycker jag att det här är, omöjlig att motstå!

Babydjungel hittar du instruktioner, utförlig beskrivning och till och med en virkskola. Så nu är det bara att sätta igång!

Bläckfiskarna ska vara gjorda av bomull, och jag hade lite grönt (såklart!) bomullsgarn storlek 8/4 hemma.
Det blev en liten bläckfisk-pojke och en bläckfisk-flicka, båda är nu på väg till ambassadören som sedan tvättar, packar och skickar dem till neonatal-avdelningen!

Blackfisk_HanHon

On Babydjungel there is a petition to crochet octopuses for premature babies. Octopuses provides security for the baby since the arms reminiscent of the umbilical cord and thus the time in the stomach! It also gives comfort to the parents who know that there is someone out there who care about them enough to crochet an octopus to make their particular child feel secure.
A truly wonderful idea, impossible to resist!

On Babydjungel there are instructions, pattern and even a crochet school, all that is needed to get started. It is in Swedish only but wouldn’t this be a wonderful idea to import everywhere?  

According to the instructions, the octopus must be washable in warm water and the arms can be no longer than 20 cm (7,87”) in stretched condition. The material must be cotton since the yarn may not be sketchy because then the kids can get it in their lungs. The finished octopus is sent to the volunteer ambassadors who takes care of washing all the octopuses sent to them, pack them and send them onto the neonatal ward. My contributions are now on the way!

Blackfisk_Hon

Blackfisk_Han2

Blackfisk_i_hand

 

 

 

Posted in Uncategorized | 5 Comments

Virkad klocka / Crochet clock

Jag har haft ett gott öga länge till den virkade klocka som Matt från “Crochet and Craft According to Matt” har gjort. Kan ha att göra med att jag vuxit upp med klockor i hela mitt liv, urmakardotter som jag är! Mitt rara barnbarn Annie önskade sig en klocka till sitt rum och äntligen fick jag den impuls jag behövde för att sätta igång!

This post is not translated into English, as the tutorial on “Crochet and Craft According to Matt” explain how this clock is done. Some differences: I crochet with ch 12 from the beginning instead of 11, (after all: a clock is divided into 12 hours), I sew the flowers onto the clock instead of glue them on, and I crochet the lady bug instead of using a prefabricated one. Pattern for the ladybug can be found on my free pattern page.

Crochet-clock-1

Och tur var det! Det här var något av de roligaste projekt jag har gjort på länge!

Matt har en utmärkt beskrivning över hur man gör här.

I Matts mönster står det att man ska göra boetten (bakgrunden) i mönsterrapporter om 11.
Varje varv i olika färg, växelvis med blått och vitt tills man virkat så långt som behövs för att visarna ska kunna röra sig fritt.

Först efter att jag virkat klart klockan, kom jag att tänkta på att mönsterrapporten borde varit på 12 maskor (så klart: en mönsterrapport per timme!) Så den andra klockan jag gjorde (lilla Elin måste ju också få en klocka!) gjorde jag med 12 maskor i början, se beskrivningen nedan.

Mönster (varje varv i växelvis blått och vitt garn):
6 lm, slut till en ring med 1 sm. Dra inte åt för hårt! Tomrummet i mitten ska vara så stort att pinnen på det urverk som du tänker montera sedan går igenom.
Varv 1: 12 st i ringen.
Varv 2: 2st i varje m varvet ut = 24
Varv 3: (1 st, 2 st i nästa m) varvet ut = 36
Varv 4: (2 st, 2 st i nästa m) varvet ut = 48
Varv 5: (3 st, 2 st i nästa m) varvet ut = 60
Varv 6: (4 st, 2 st i nästa m) varvet ut = 72
Varv 7: (5 st, 2 st i nästa m) varvet ut = 84
och så vidare.

Jag har tidigare köpt en hel karta med garn ifrån Make & Create, 24 olika färger. Jag använde dubbelt garn för bakgrunden och enkelt garn för allt det andra. Urverket köpte jag också där, och likaså knapparna och filtsiffrorna.

Urverkets längsta visare var 11 cm (sekundvisaren är 1 cm längre men sträcker sig lika långt utåt som minutvisaren).

När arbetet blivit så långt som den längsta visaren och lite till (jag slutade vid 12 cm) började jag byta färg för regnbågen.
Därefter virkar man på samma sätt men byter färger varje varv tills klockan är så stor som man vill ha den.

Det finns många filmer som visar hur man bäst byter färg.
Några länkar här: Garnstudio, MiA MinInspiration, NeedleNoodles, Virkskolan

Crochet-clock-background-2

Allra sista varvet virkas med 4 fm, 1 picot om 3 lm, 4 fm osv varvet ut.
Därefter fäste jag alla trådar och strök rundeln så den blev slät och fin.

När jag virkat klart visste jag också hur stora bakgrunderna skulle bli. Det är inte så lätt att veta i förskott, det beror på både garnets tjocklek och hur fast man virkar.

Jag har en händig gubbe, så jag bad honom såga ut rätt diameter i en bit masonit och borra ett hål i mitten. Obs! Hålet i mitten måste vara så stort att pinnen på urverket går igenom. Det glömde jag bort, så jag hade det lite besvärligt att fixa till det i efterskott. Igen är det tur att jag har en händig gubbe, som kunde borra upp hålet utan att skada framsidan.

För att få en fin yta och inte låta det bruna lysa igenom virkningen, målade jag dem vita på både fram- och baksida. Under tiden som de torkade var det dags att virka blommor!

Crochet-clock-background-painted

Blommor

Det finns en mängd gratis mönster på virkade blommor. Det är bara att välja några som du tycker bäst om.

Några hittar du här: Garnstudio, Mest virkat, Kungen och Majkis, Stickig, Skapa och Inreda, Attic24, Mollie Makes

Vill man se filmer på hur man gör, finns det många att välja på också: Drops Design, Epicabundance och en mängd andra.

Det är bara att släppa fantasin fri, blanda sorter, färger och storlekar så mycket man vill!

Fjärilar

Till fjärilen hittade jag ett jättefint mönster som Marie Pedersen från Silk&Burg har gjort.
Marie har många fina bilder som visar hur man gör.

Mönstret översatt till svenska blir så här:
(1:a stolpen är som vanligt 3 lm)
Varv 1 – (3 st, 2 lm) 8 ggr i en magisk cirkel, 1 sm i den första st.
Varv 2 – 1 st, (3 st, 2 lm, 3 st) i luftmaskbågen om 2 lm från föreg varv. Upprepa 8 ggr men den sista gången avslutar du med 2 st istället för 3 och en sm i den första st = 8 grupper om 3 st, 2 lm, 3 st.
Varv 3 – (8 st i lmb från föreg varv, 1 sm i mellanrummet mellan stolpgruppen i föregående varv) 8 ggr. 1 sm i första st. = 8 grupper om 8 st.
Lämna en lång tråd, klipp av garnet och dra det igenom den sista maskan.
Vik på mitten och sy ihop.

Gör antenner genom att virka 15 lm, vik ihop och sy fast med den återstående tråden. Fäst och klipp av.
Jag gjorde mina antenner genom att sy fast en enkel garnbit istället.
Det går att göra flerfärgade fjärilar genom att byta färg efter andra varvet.

Jag strök lite limstift på “antennerna” för att göra dem lite styvare och klippte inte av dem förrän de torkat. Man kan också göra som Marie: tvinna ihop antenner av ståltråd!

Nyckelpiga

Nyckelpiga hittade jag på själv, gratis mönster hittar du här.

Crochet-clock-ladybug-back

Nyckelpigan sydde jag fast på sekundvisaren med några stygn fram och bak.

Crochet-clock-ladybug

Siffrorna limmade jag fast, och därefter var det bara att placera ut blommorna där jag (nåja, Annie hade rätt så bestämd uppfattning också) ville ha dem. Det var noga att tänka på att lämna fritt för visarna, så att dessa inte senare fastnade fast i några blommor. Jag sydde fast blommorna och knapparna hellre än att göra som Matt, limma dit dem. På en del blommor valde jag att sätta fast pärlor istället.

Crochet-clock-1-placing-flowers

Sedan strök jag vanligt limstift på bakgrunden, lade dit den virkade klockan och var noga att få centrum där hålet var borrat, och pressade fast virkning mot underlaget. Jag fick dra till den lite grann för att den skulle nå ända ut i kanten.

Crochet-clock-2

Det var lite trixigt att få dit urverket. Masoniten var lite tjock, så jag fick karva bort lite grann för att mittpinnen skulle gå att skruva fast. Lite våld fick jag använda också för att montera dit visarna, dessa skulle tryckas fast på mittpinnen.

Crochet-clock-1-detail-left Crochet-clock-1-detail-right  Crochet-clock-2-detail-left Crochet-clock-2-detail-right

Crochet-clock-1-finished

Klart!

Crochet-clock-ladybug-moves

Nyckelpigan rör på sig allt eftersom sekundvisaren tickar vidare.

Dessa bägge klockor ska rara barnbarnen få, och nu är det bara ett problem:

Jag vill ha en egen! Så nu blir det till att virka fler blommor :-)

 

Posted in Crochet, Other, Övrigt, Virkat | Tagged , , , , , | 10 Comments

Till mormor från Elin / To grandma from Elin

Visst är barnteckningar helt ljuvliga? Jag har sparat alla jag fått, och det är en riktigt skatt!

Min lilla dotterdotter Elin har ritat ett underbart porträtt av mig.
Jag kunde inte låta bli att försöka göra den levande genom att virka en docka efter hennes fina bild.

Aren’t children’s drawings absolutely gorgeous? I saved all I given to me, and it is a real treasure! My little granddaughter Elin has drawn a wonderful portrait of me. I could not help but try to make it live by crocheting a doll after her fine picture.

Elins_teckning_av_mormor_3_450px

Jag funderade på hur jag skulle göra glasögon, och tänkte först på ståltråd, men dels hade jag ingen svart sådan hemma och dels trodde jag inte det skulle bli särskilt bra eller lätt att göra. Så jag virkade dem istället! Här är mönstret:

Virkade glasögon:
Jag använde svart björntråd och virknål Boye nr 15.
61 lm, 15 sm med början från 2:a maskan från nålen, 13 lm, hoppa över 13 lm, 4 sm, 13 lm, hoppa över 13 lm, 15 sm. Knyt en dubbelknut och klipp av tråden. Doppa allt i flytande stärkelse, forma genom att fästa glasögonen med knappnålar på en bit frigolit, låt torka. Klart!

I didn’t know how to create the glasses, and at first I thought I could use black wire, but for one thing I had none at home and for another I didn’t believe it would give a particularly good result or be easy to do. So I crocheted them instead! This is the pattern:

Crochet glasses:
I used a thick black sewing thread and a Boye no 15 crochet needle.
Ch 61, 15 sl st beginning from the 2nd stitch from the needle, ch 13, skip 13 st, 4 sl st, Ch 13, skip  13 st, 15 sl st. Tie a double knot and cut the thread. Dip the glasses in liquid starch, shape them  by  pinning them onto a piece of styrofoam, let them dry. Finished!

Elins_teckning_av_mormor_4_450px

Bortsett från att vänster ben borde ha varit smalare än höger, tycker jag det blev rätt så likt! :-)

Posted in Crochet, Dockor, Dolls, Virkat | Tagged , , , | 14 Comments

Nalle av sojafiber / Bear from soy silk

Jag fick en kon med garn med posten av en vän för ett tag sedan. Garnet var tänkt att användas till spetsstickning, men hon tyckte att det skulle passa fint att göra nallar av också.
Det var mycket mjukt och fint och av en sort jag aldrig sett förut så jag blev nyfiken på kvalitén.
På lappen står det att det är 100% soy silk, och det hade jag ingen aning om vad det var. Efter att jag googlat har jag lärt mig att soy silk är fiber gjorda av sojaböner från tofutillverkning! Processen är hundraprocentigt naturlig och produkten är därmed extermt miljövänlig. Fibern är mjuk som kashmir, har vacker lyster, utmärkt slitstyrka och absorberar fukt lika bra som bomull.
Så nu har jag gjort en mycket miljövänlig liten nalle!

A friend sent me a cone of thread in the mail a while ago. The thread was meant to be used to make knitted lace, but she thought it would also be a great thread for crocheting little thread bears. The thread was soft and thin and of a kind I have never seen before so I was curious about the quality.
On the label it said it is 100% soy silk, and I had no idea what that was. After googling it I learned that soy silk is made from the residue of soybeans from tofu manufacturing! The process is 100 percent natural, making it an extremely environmentally friendly product. The fiber is soft as cashmere, has a beautiful look and has excellent wearability. It absorbs moisture just as well as cotton does.
So now I have made a very environmental friendly little thread bear!

Bear_SoySilk_2

Bear_SoySilk_4

Bear_SoySilk_3

Bear_SoySilk_1

Nallen är bara 5 cm hög stående, och har en liten krage i frivolitet.

The bear is just under 2 inches tall standing, and has a tatted collar.

Posted in Bears, Crochet, Nallar, Virkat | Tagged , , , , | 4 Comments

Frivolitet och knappar / Tatting with buttons

Knappar är populära nu!
Karey Solomon har en hel del mycket fina frivolitetsmönster där man integrerar knappar, och jag har länge varit sugen på att göra flera av dem. Här har jag gjort ett mönster som heter “Whirligig ornament” och som finns med i hennes mönsterhäfte “Tatting with Buttons 2″.

Buttons are popular now!
Karey Solomon has a lot of great tatting patterns which integrates buttons, and I have been keen on doing several of them. This one is from the pattern called “Whirligig ornaments” which is included in her design booklet “Tatting with Buttons 2″.

Tatted-Whirligig-ornament

Det var ett riktigt roligt mönster att göra, och jag är sugen på att försöka igen med andra färgkombinationer.

I mönstret angavs trådstorlek 10 i tre eller fyra färger och en knapp 1,3 cm i diameter. Jag använde storlek 40 i två färger och en knapp som var något mindre än den rekommenderade. Jag ville ha en grön knapp och hittade ingen mindre, och den är lite för stor. Hela arbetet är 5 cm i diameter.

It was great fun to tat this pattern, and I’m eager to try again with different color combinations.
The pattern specified thread size 10 in three or four colors and a 1/2 inch diameter button. As I am fond of using thinner thread I used size 40 in two colors and a button that slightly smaller than recommended. I wanted a green button and didn’t find any smaller than this one, and it is a bit too big. The entire ornament’s final size is just under 2 inches across.

Posted in Frivolitet, Miscellaneous, Övrigt, Tatting | Tagged , | 2 Comments

Hundar – Dogs

Dogs_5

Min systerdotter Tina är väldigt djurintresserad och har två hästar, en hund och ett par katter sist jag räknade. Hon har ett hus ute på landet, där de kan ha det rätt så fritt.
När hon fyllde 40 år på Juldagen önskade hon sig en virkad hund, en likadan som jag tidigare gjort.
Det var ju klart att jag måste göra en sådan till henne i present!

My niece Tina is very fond of animals and has two horses, a dog and a couple of cats last time I counted.
She lives in a house on the countryside, where they can live rather freely. When she celebrated her 40 year anniversary on Christmas Day she wanted a crocheted dog as a present, a design I have done before. Of course I had to make her one for her birthday!

Men eftersom hon är en så speciell person för mig, tyckte jag hon skulle få en hel kennel!

But as she is such a special person to me, I wanted to give her a whole kennel!

Dogs_1

Dogs_2

Dogs_4

Dogs_3

Jag har använt virknål Boye nr 8 och blandade garn: bomullsgarn, alpacka och ull. Hundarna är så små att det går bra att göra dem med hjälp av restgarner. Har du inga, finns det ett stort urval på kvaliteter och färger att köpa hos Make and Create. Jag gillar speciellt virkgarnet i 24-pack, med det har jag alltid färger hemma när lusten faller på att göra det där lilla extra.
Jag har monterat hundarna på en vanlig pappersask fylld med frigolit och täckt med en bit grön filt. Hundarna är fästa med knappnålar genom askens lock och ned i frigoliten.

Mönstret till den vita luddiga hunden är fri form, och eget hitte-på.
De andra är mönster av Mitsuki Hoshi från hennes böcker Ami Ami Dogs och Ami Ami Dogs 2.
Den första boken finns översatt till svenska, och båda böckerna köpte jag ifrån Adlibris, se länk här. De är rimliga i pris och kostar ingen förmögenhet.
Mönstren är visuella, tydliga och enkla att förstå så man måste inte kunna japanska eller engelska för att förstå hur man ska virka de söta små hundarna. Boken innehåller utförliga beskrivningar. Har man gjort en så gör man flera av bara farten!

I made them using crochet hook Boye size 8 and yarn of mixed quality; cotton, alpaca and wool. The dogs are so small that you can easily make them with left over thread. I mounted them on an ordinary paper box filled with styrofoam covered by a piece of green felt. The dogs are attached with pins through the top of the box and into the styrofoam.

The pattern for the white fluffy dog is free-form crochet and my own creation. The other ones are from the patterns of Mitsuki Hoshi in her books Ami Ami Dogs and Ami Ami Dogs 2. They are both available from Amazon and does not cost a fortune.
The patterns are visual, detailed and easy to follow so you don’t have to know Japanese or English to know how to crochet the cute little dogs. The books contains detailed descriptions. Once you make one others will follow on the fly!

Ami Ami Dogs  Ami Ami Dogs 2

En del bokhandlare erbjuder möjligheten att bläddra i boken innan man köper.
Det kan du bland annat göra här. Sidan är på engelska, men man kan bläddra genom att klicka på höger/vänster pil ovanför bilden av boken. Men en varning är på plats om du gör det: Du kommer att bli seriöst sugen på att göra en av de urgulliga hundarna!

Some book sellers offer the possibility to browse the book before buying. This you can do here for instance. You browse by clicking on the left/right arrow above the image of the book. But a warning is  in place if you do: You will be seriously tempted to make one of these super cute dogs!

Posted in Crochet, Dogs, Hundar, Virkat | Tagged , , , , | 5 Comments

God Jul! – Merry Christmas!

Jag vill önska alla en mycket God  Jul och ett Gott Nytt År!

Web-julkort2012

 MerryChristmasText

I wish all of you a very Merry Christmas and a Happy New Year!

Posted in Crochet, Dockor, Dolls, Uncategorized, Virkat | Tagged , , , , , , | 3 Comments

Dockklänning – Doll dress

Många har frågat efter mönster till de små dockornas kläder.
Klänningarna är av flera olika modeller, men många av dem baseras på en och samma idé.

De här klänningarna har överdelen gemensam, medan nederdelen kan varieras på ett oändligt antal sätt.  Bland mina gratis mönster har jag lagt ut beskrivning på fyra av dessa, men du kan säkert komma på fler!

Many has asked me for the patterns for the little dolls clothes.
The dresses are of several different models, but many of them are based on one and the same design idea. These dresses share the same top, while the skirt can be varied in an infinite number of ways. Among my free patterns I have posted descriptions of four of these, but I’m sure you can come up with more! 

 

 

 

 

 

Posted in Crochet, Dockkläder, Dolls clothes, Virkat | Tagged , , , | 3 Comments

Liten virkad docka – nu på svenska

Flera som går i julklappstankar har hört av sig till mig och frågat efter mönstret på de virkade dockorna. Talangfulla och generösa Beth Webber från ByHookByHand har varit vänlig nog att ge mig tillstånd att översätta hennes mönster från engelska till svenska och dela med mig!

Så nu finns den att ladda ner här. Så här i för-julklappstider har jag inte lagt ner lika mycket tid som jag brukar med att lusläsa mönstret (då hade jag inte blivit klar på den här sidan nyår) så om ni virkar en docka från det här mönstret och hittar ett fel: meddela mig så rättar jag! Ha nu lika kul som jag haft och har med att göra dessa små roliga dockor!

The talented and generous Beth Webber från ByHookByHand has been kind enough to give me permission to translate her pattern from English to Swedish, and to share it with you! So now the Swedish translation can be downloaded as a pdf here. For those of you that would rather find the pattern in English, please see this blogpost. Now go and have as much fun as I have making these fun little dolls!

Posted in Dockor, Virkat | 1 Comment

Små virkade dockor – Small crochet dolls

De förra virkade dockorna jag gjorde blev Carolyn i Michigan så nöjd med att hon beställda två till, som hon skulle ge sin dotter i födelsedagspresent.
Denna gång ville hon ha dem lite mindre, så jag använde DMC garn nummer 5 och virknål Boye nr 10. Då blev dessa lite drygt 8,5 cm höga.

Kläderna är gjorda av Mölnlycke virkgarn nr 20 och DMC nr 20 och virknål Boye nr 11.
Mölnlyckes garn “Silvia” i gult och grönt hade jag turen att hitta på Tradera i obruten förpackning för ett rånarpris av 2 kronor för 50 gram! Vanligtvis går den sortens garn bara att hitta i vitt eller blekt då den inte tillverkas längre, så jag hade en enorm tur som hittade det i flera olika nyanser av grönt, gult, blått och brunt.

Carolyn in Michigan was so please with the previous dolls I made for her, that she ordered two more. This time she wanted them to be a bit smaller, so I used DMC no 5 crochet thread and Boye no 5 crochet hook. They turned out to be 3 1/2 inches tall.

The clothes was crocheted using DMC no 20 and a Boye 11 hook.

Det värsta med att virka de här små flickorna var att jag hann fästa mig vid dem.
Det var svårt att skicka iväg dem. Jag kommer att sakna dem, men jag vet ju att de har kommit fram till någon som bryr sig om dem lika mycket som jag :-)

The worst part of crocheting these little girls was that I got attached to them and had a hard time sending them away. I will miss them, but I know they have arrived to someone who care about them as much as I do :-)  

Posted in Crochet, Dockkläder, Dockor, Dolls, Dolls clothes, Virkat | Tagged , , , , , | 13 Comments